Vietnam-kirja verkossa

kansiVietnamin sodan kulttuurihistoriaa -seminaarin pohjalta syntyi kirja, jolle kertyi mittaa muhkeat 600 sivua. Hanne Koiviston, Kimi Kärjen ja Maarit Leskelä-Kärjen toimittama teos ILMESTYSKIRJA – Vietnamin sodan kulttuurihistoriaa on Työväen historian ja perinteen tutkimuksen seuran kustantama. Ladattava, ilmainen PDF löytyy osoitteesta:
https://helda.helsinki.fi/handle/10138/166796

Televisiosota

Vietnamin sotaa on pidetty ensimmäisenä televisiosotana, joka tuli tutuksi tv:n katsojille kautta maailman. Median välityksellä sota tuli lähietäisyyydelle, ja samalla se herätti voimakkaita tunteita. Yhdysvalloissa sodan jatkuva läsnäolo johti yhä voimistuviin sodanvastaisiin kannanottoihin.

Uutislähetysten ohella yhdysvaltalaiset tv-yhtiöt tuottivat pidempiä reportaaseja, joissa perehdyttiin sodan olosuhteisiin ja haastateltiin myös sotilaita. Tässä CBS:n tuottama erikoisraportti otsikolla ”The Ordeal of Con Thien”. Ohjelma lähetettiin alun perin 1. lokakuuta 1967:

”Un air de liberté”

Vietnamin sota päättyi 40 vuotta sitten, 30. huhtikuussa 1975, kun Pohjois-Vietnamin joukot saapuivat Etelä-Vietnamin pääkaupunkiin Saigoniin, joka tuli sittemmin tunnetuksi nimellä Hồ Chí Minhin kaupungin. Ranskassa kolonialismin vähittäinen murtuminen toisen maailmansodan jälkeen herätti paljon keskustelua, ja se läikähti esiin myös sodan päättyessä. Samaan aikaan kun sodan päättymisestä uutisoitiin, Le Figaron johtaja ja toimittaja Jean d’Ormesson nostalgisoi ”vapauden henkeä”, joka oli hänen mukaansa ennen leijunut Saigonin katujen yllä. Vastauksena tähän ranskalainen chanson-laulaja Jean Ferrat (1930–2010) kirjoitti laulun ”Un air de liberté” (1975), joka kritisoi suoraan d’Ormessonia ja rakensi suorapuheisen kuvan Ranskan osallisuudesta kolonialismin traagiseen perintöön.

Laulun voi kuunnella tästä, ja alhaalta löytyvät Jean Ferrat’n kirjoittamat sanat:


Un air de liberté
Jean Ferrat

Les guerres du mensonge les guerres coloniales
C’est vous et vos pareils qui en êtes tuteurs
Quand vous les approuviez à longueur de journal
Votre plume signait trente années de malheur

La terre n’aime pas le sang ni les ordures
Agrippa d’Aubigné le disait en son temps
Votre cause déjà sentait la pourriture
Et c’est ce fumet-là que vous trouvez plaisant

Ah monsieur d’Ormesson
Vous osez déclarer
Qu’un air de liberté
Flottait sur Saïgon
Avant que cette ville s’appelle Ville Ho-Chi-Minh

Allongés sur les rails nous arrêtions les trains
Pour vous et vos pareils nous étions la vermine
Sur qui vos policiers pouvaient taper sans frein
Mais les rues résonnaient de paix en Indochine

Nous disions que la guerre était perdue d’avance
Et cent mille Français allaient mourir en vain
Contre un peuple luttant pour son indépendance
Oui vous avez un peu de ce sang sur les mains

Ah monsieur d’Ormesson
Vous osez déclarer
Qu’un air de liberté
Flottait sur Saïgon
Avant que cette ville s’appelle Ville Ho-Chi-Minh

Après trente ans de feu de souffrance et de larmes
Des millions d’hectares de terre défoliés
Un génocide vain perpétré au Viêt-Nam
Quand le canon se tait vous vous continuez

Mais regardez-vous donc un matin dans la glace
Patron du Figaro songez à Beaumarchais
Il saute de sa tombe en faisant la grimace
Les maîtres ont encore une âme de valet.

Điện Biên Phủn taistelu

Vietnamin sotaa on kutsuttu ensimmäiseksi televisiosodaksi. Toisaalta elävän kuvan keinoja on käytetty sotatapahtumien kuvaamiseksi, niin tiedonvälitykseen kuin propagandaankin, ensimmäisestä maailmansodasta lähtien. Myös Vietnamin sotaa edeltänyt Indokiinan sota (1946–1954) vyöryi elokuvateattereiden valkokankaille, ja kaukaiselta tuntunut sota tuli lähelle Euroopassakin juuri uutiskatsausten kautta. Tässä Pathén uutisfilmi, jossa kerrotaan ranskalaisten antautumisesta Điện Biên Phủn taistelun jälkeen toukokuussa 1954:

Tervetuloa seminaariin huhtikuussa

vietnamVietnamin sota päättyi 40 vuotta sitten huhtikuussa 1975. Traaginen kamppailu ulottui Pohjois- ja Etelä-Vietnamista koko lähialueelle ja siihen osallistuivat kylmän sodan kilpavarustelun osapuolet. Sota oli varjostanut maailmantilannetta kaksi vuosikymmentä, ja se oli tullut television välityksellä tutuksi kaikkialla: osallisuuden, uhriuden, vastarinnan ja myötätunnon aallot ylsivät kaikkiin maanosiin. Historioitsija Eric J. Hobsbawmin mukaan konfliktin taustalla oli ”ymmärtämättömyyden, hämmennyksen ja vainoharhaisuuden paksu sumu, jossa kylmän sodan osapuolet harhailivat”. Vietnamin sodan kulttuurihistoria -seminaari pohtii sodan herättämiä tunteita ja kokemuksia, sen kulttuurista muistia ja vaiettua historiaa sekä sen käsittelyä niin kirjallisuudessa ja musiikissa kuin elokuvassa ja televisiossakin. Mitä Vietnamin sodasta muistetaan, mitä unohdetaan? Millainen on Vietnamin sodan kulttuurinen jalanjälki 1900- ja 2000-lukujen historiassa?

Sivun tunnuskuva on ranskalaisen Marc Riboudin sodanvastainen valokuva vuodelta 1967.

Liity seminaarin facebook-tapahtumaan, niin saat lisätietoja: https://www.facebook.com/events/666949926767992/