{"id":96,"date":"2026-02-20T09:00:00","date_gmt":"2026-02-20T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/?p=96"},"modified":"2026-02-08T11:49:29","modified_gmt":"2026-02-08T09:49:29","slug":"fran-annikainen-till-karin-hakola","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/2026\/02\/20\/fran-annikainen-till-karin-hakola\/","title":{"rendered":"Fr\u00e5n Annikainen till Karin Hakola"},"content":{"rendered":"\n<p>Det finns en k\u00e4nd ballad d\u00e4r Annikainen fr\u00e5n \u00c5bo som gammal kvinna sitter vid en bro och varnar unga flickor f\u00f6r att falla f\u00f6r de tyska k\u00f6pm\u00e4nnen, som kallades g\u00e4ster. De vistades ju i staden bara \u00f6ver vintern f\u00f6r att s\u00e4lja sina varor och seglade hem igen vid f\u00f6rsta \u00f6ppet vatten.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Annikainen \u2013 eller Anikkainen \u2013 hade upplevt just ett s\u00e5dant svek. Hela vintern f\u00f6rs\u00e5g hon g\u00e4sten med mat och dryck i sin kammare. Och sedan \u00f6vergav g\u00e4sten henne. Ordet \u201dg\u00e4st\u201d syftar ocks\u00e5 p\u00e5 en man som inte svurit burskapseden och d\u00e4rf\u00f6r hade r\u00e5dets till\u00e5telse att s\u00e4lja sina varor endast under en viss tid. Om Annikainens g\u00e4st hade avlagt den aboensiska eden skulle han ha f\u00e5tt sl\u00e5 sig ned i staden f\u00f6r gott, men som det nu var m\u00e5ste han resa sin v\u00e4g under hot om b\u00f6ter.<\/p>\n\n\n\n<p>Finnarna var i \u00e5rhundraden k\u00e4nda som besv\u00e4rjare som kunde r\u00e5da \u00f6ver v\u00e4der och vind. N\u00e4r ett skepp r\u00e5kade i n\u00f6d var det bra om det fanns en finne ombord. Ocks\u00e5 Annikainen hade enligt s\u00e5ngen makt \u00f6ver vinden: rasande st\u00e4llde hon sig p\u00e5 stranden och frammanade en storm som dr\u00e4nkte g\u00e4stens skepp. \u201dKutti kutti kestin kelmi\u201d (D\u00e4r fick du, din skojare till g\u00e4st) sjungs det i en version av balladen.<\/p>\n\n\n\n<p>Var de aboensiska kvinnorna d\u00e5 p\u00e5 samma g\u00e5ng svaga och starka, s\u00e5 som balladen l\u00e5ter f\u00f6rst\u00e5? Ett exempel fr\u00e5n verkliga livet f\u00e5r belysa fr\u00e5gan, n\u00e4mligen borgarhustrun Karin Hakola, som styrde ett handelshus och sj\u00e4lvst\u00e4ndigt bedrev handel. Hon f\u00f6ddes p\u00e5 Kapellstrands g\u00e5rd i Pargas i en mindre betydande fr\u00e4lsesl\u00e4kt med finska r\u00f6tter. Omkring \u00e5r 1550 gifte hon sig med \u00c5bok\u00f6pmannen Jakob Klemetsson Hakola och blev husmor i ett hus som l\u00e5g vid nuvarande Gamla Stortorget mittemot Brinkalahuset.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"605\" height=\"223\" src=\"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-content\/uploads\/sites\/727\/2026\/02\/Hakola.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-97\" srcset=\"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-content\/uploads\/sites\/727\/2026\/02\/Hakola.jpg 605w, https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-content\/uploads\/sites\/727\/2026\/02\/Hakola-300x111.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 605px) 100vw, 605px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Karin Hakolas \u00e4kta m\u00e4n finns f\u00f6rtecknade i Pargas markinspektionsl\u00e4ngd fr\u00e5n \u00e5r 1606. RA 1672a, 29v.<\/em><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Jakob Hakola var k\u00f6pman, stadsskrivare i \u00c5bo, stadsfogde och r\u00e5dman. Han avled i b\u00f6rjan av \u00e5r 1590. Enligt tidens sed n\u00e4mns Karin inte i dokumenten innan hon blev \u00e4nka, f\u00f6r det var familjens \u00f6verhuvud, den \u00e4kta mannen, som s\u00e5 l\u00e4nge han levde representerade familjen i officiella sammanhang. N\u00e4r Karin blev \u00e4nka blev hon ocks\u00e5 familjens \u00f6verhuvud. De produkter som handelshuset importerade fr\u00e5n Tyskland blev avsev\u00e4rt m\u00e5ngsidigare under Karins tid vid styret. Till nyheterna h\u00f6rde salt, honung, peppar, tv\u00e5l, sadlar, sv\u00e4rd, grannl\u00e5t och tyger.<\/p>\n\n\n\n<p>I slutet av 1591 gifte Karin sig med Matts M\u00e5rtensson, som blev Matts Hakola, r\u00e5dman och borgm\u00e4stare. Efter hans d\u00f6d, som intr\u00e4ffade efter 1602, gifte sig Karin \u00e5r 1606 en tredje g\u00e5ng, nu med Erik Sp\u00e5ra, son till kyrkoherden i Lemo som tillh\u00f6rde fr\u00e4lsest\u00e5ndet. Han tog namnet Erik Hakola och upph\u00f6jdes till r\u00e5dman och borgm\u00e4stare.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Handelshuset Hakola var k\u00e4nt som en p\u00e5litlig partner i l\u00e4nderna kring \u00d6stersj\u00f6n vilket gjorde det l\u00e4ttare f\u00f6r en ok\u00e4nd man att axla rollen som husets herre. Erik var betydligt yngre \u00e4n Karin; han var eventuellt f\u00f6dd p\u00e5 1570-talet medan Karin var f\u00f6dd senast p\u00e5 1530-talet. \u00c4ktenskapet blev inte l\u00e5ngvarigt. Karin begrovs redan 12.7.1609 i \u00c5bo domkyrka mot en f\u00f6r en f\u00f6rm\u00f6gen borgare l\u00e4mplig summa. Erik avled f\u00f6rst \u00e5r 1655 och begrovs ocks\u00e5 i domkyrkan.<\/p>\n\n\n\n<p>Karin visste att hon befann sig i livets afton d\u00e5 hon gifte sig f\u00f6r sista g\u00e5ngen. Den unge \u00e4kta mannen fick r\u00e4tt att bruka hennes pengar, men situationen var inte likadan som i balladen om Annikainen. Karin gifte n\u00e4mligen bort sin dotterdotter med Eriks bror och fick denne att \u00f6vervaka familjens ekonomi. Med sig i boet hade Erik dessutom haft ett eget handelsfartyg och en framg\u00e5ngsrik handelsverksamhet i \u00d6sterbotten. Mellan Karins f\u00f6rsta \u00e4ktenskap och hennes tredje makes d\u00f6d hann det f\u00f6rflyta drygt hundra \u00e5r \u2013 ett slags rekord, det ocks\u00e5!<\/p>\n\n\n\n<p>Veli Pekka Toropainen<\/p>\n\n\n\n<p>\u00d6vers\u00e4ttning: Brita L\u00f6flund<\/p>\n\n\n\n<p><strong>K\u00e4llor:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Riksarkivet 261, Fogder\u00e4kenskaperna, \u00c5bo domkyrkas r\u00e4kenskaper 1609, s. 23.<\/p>\n\n\n\n<p>Riksarkivet 1672a, Fogder\u00e4kenskaperna, Pikis h\u00e4rads markinspektionsurkund fr\u00e5n \u00e5r 1606, 29v.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>39 tarinaa 1600-luvun turkulaisnaisista. Turun museokeskuksen julkaisuja 85. \u00c5bo stads museicentral, \u00c5bo 2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, SKVR IX1 98. S\u00e4\u00e4ksm\u00e4ki, Bl\u00e5field och Varelius. Ritvalan Helka-virret, 1846.&nbsp;<a href=\"http:\/\/urn.fi\/urn:nbn:fi:sks-kvr-046370\">http:\/\/urn.fi\/urn:nbn:fi:sks-kvr-046370<\/a>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det finns en k\u00e4nd ballad d\u00e4r Annikainen fr\u00e5n \u00c5bo som gammal kvinna sitter vid en bro och varnar unga flickor f\u00f6r att falla f\u00f6r de tyska k\u00f6pm\u00e4nnen, som kallades g\u00e4ster. De vistades ju i staden bara \u00f6ver vintern f\u00f6r att s\u00e4lja sina varor och seglade hem igen vid f\u00f6rsta \u00f6ppet vatten. &nbsp;Annikainen \u2013 eller Anikkainen &hellip; <a href=\"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/2026\/02\/20\/fran-annikainen-till-karin-hakola\/\" class=\"more-link\">Forts\u00e4tt l\u00e4sa <span class=\"screen-reader-text\">Fr\u00e5n Annikainen till Karin Hakola<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":29,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12,13],"tags":[52],"class_list":["post-96","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-1500-talet","category-1600-talet","tag-annikainen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=96"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":98,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/96\/revisions\/98"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=96"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=96"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/abo800\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=96"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}