{"id":155,"date":"2019-01-23T19:06:12","date_gmt":"2019-01-23T19:06:12","guid":{"rendered":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/?page_id=155"},"modified":"2020-01-27T08:07:28","modified_gmt":"2020-01-27T08:07:28","slug":"tieto-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/fi\/tieto-2\/","title":{"rendered":"Pluri\u25e6Deutsch-hankkeen kuvaus"},"content":{"rendered":"<p>Pluri\u25e6Deutsch on Suomen yliopistoissa toimivien saksanopettajien yhteisty\u00f6hanke, jonka tavoitteena on tukea monikielisten kurssien kehitysty\u00f6t\u00e4. Suomessa saksan kielell\u00e4 on yh\u00e4 vankka asema. Kun saksaa opiskellaan vieraana kielen\u00e4, se tapahtuu yleens\u00e4 siin\u00e4 vaiheessa, kun englannin ja ruotsin kielt\u00e4 jo hallitaan. N\u00e4in ollen opiskelijoillemme saksan kieli on p\u00e4\u00e4s\u00e4\u00e4nt\u00f6isesti kolmas tai nelj\u00e4s vieras kieli. Koska heid\u00e4n kielivarantonsa on jo n\u00e4inkin laaja heid\u00e4n opiskellessaan saksaa, on mielek\u00e4st\u00e4 suunnitella saksan opetus siten, ett\u00e4 opiskelija p\u00e4\u00e4see hy\u00f6dynt\u00e4m\u00e4\u00e4n jo oppimiaan muita vieraita kieli\u00e4.<\/p>\n<p>My\u00f6s arki-ja ty\u00f6el\u00e4m\u00e4ss\u00e4 saksaa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n yleisesti monikielisiss\u00e4 konteksteissa, tavanomaisesti englannin ja ruotsin rinnalla. T\u00e4t\u00e4kin tosiasiaa silm\u00e4ll\u00e4 pit\u00e4en on tarkoituksenmukaista siirty\u00e4 eteenp\u00e4in<\/p>\n<p>yksikielisyyden ihanteesta kieltenopetuksessa ja kehitt\u00e4\u00e4 saksanopetusta monikielisen opiskelun n\u00e4k\u00f6kulmasta.<\/p>\n<p>Hankkeen kesto: syyskuu 2018 \u20132020<\/p>\n<p>Hankkeen tukijat: DAAD Bonn ja Emil \u00d6hmann-s\u00e4\u00e4ti\u00f6<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pluri\u25e6Deutsch on Suomen yliopistoissa toimivien saksanopettajien yhteisty\u00f6hanke, jonka tavoitteena on tukea monikielisten kurssien kehitysty\u00f6t\u00e4. Suomessa saksan kielell\u00e4 on yh\u00e4 vankka asema. Kun saksaa opiskellaan vieraana kielen\u00e4, se tapahtuu yleens\u00e4 siin\u00e4 vaiheessa, kun englannin ja ruotsin kielt\u00e4 jo hallitaan. N\u00e4in ollen opiskelijoillemme saksan kieli on p\u00e4\u00e4s\u00e4\u00e4nt\u00f6isesti kolmas tai nelj\u00e4s vieras kieli. Koska heid\u00e4n kielivarantonsa on jo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1527,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-155","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/155","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1527"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=155"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/155\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":318,"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/155\/revisions\/318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogit.utu.fi\/plurideutsch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=155"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}