Saksan kieli, Turun yliopisto

Kategorie: Anderes

Zweite internationale Winterschule

Auf Deutsch siehe unten!

28.2.-4.3.2022 järjestettiin kansainvälinen Talvikoulu jo toista kertaa. Tapahtuma pidettiin kokonaan Zoomin välityksellä. Tämän vuoden talvikoulun teema oli sosiolingvistinen matka Euroopan kielimaisemissa. Viikolla oli viisi eri vierailijaluennoitsijan luentoa. Talvikoulun avasi Leena Kolehmainen.

Suomesta oli kaksi vierailijaa. Tiistaina Sabine Grasz (Oulun yliopisto) puhui saksankielisten siirtolaisten kielellisestä identiteetistä, monikielisistä käytännöistä ja kielen säilyttämisestä Pohjois-Suomessa ja näytti monia kiinnostavia aiheeseen liittyviä lukuja. Torstaina Frederike Schram (Turun yliopisto) puhui kielipolitiikasta ja alasaksasta. Hän kertoi eri instituutioista, jotka ajavat alasaksan asemaa.

Saksasta vierailijoita oli kolme. Maanantain luennon piti Frauke Griese (Duisburg-Essenin yliopisto) ja hän puhui kadunnimistä Itä-Saksassa. Hän puhui myös mm. katujen uudelleennimeämisen syistä ja perusteista. Keskiviikkona Katrin Menzel (Saarlandin yliopisto) puhui yleiskielestä ja murteesta Saarland-Lorraine-Luxemburg-alueella. Hän puhui hieman myös Saarlandin ja Skandinavian välisestä kielikontaktista. Talvikoulun viimeisen luennon perjantaina piti Ulrike Vogl (Gentin yliopisto). Hän puhui kielipolitiikasta ja mediadiskurssista ”kolmekielisessä” maassa eli Belgiassa. Kuinka monikielisiä belgialaisten täytyy olla?

Kaikki luennot tarjosivat uutta, monipuolista sekä kiinnostavaa tietoa varmasti kaikille kuuntelijoille. Kaikki luennot olivat hyvin interaktiivisia. 

28.2.-4.3.2022 fand die zweite internationale Winterschule statt. Die Winterschule fand über Zoom statt. Das Thema der Winterschule war eine soziolinguistische Reise durch europäische Sprachlandschaften. Es gab fünf Gastvorlesungen. Die Winterschule wurde von Leena Kolehmainen eröffnet.

Aus Finnland waren es zwei Gäste. Am Dienstag hat Sabine Grasz (Universität Oulu) über sprachliche Identitäten, mehrsprachige Praktiken und Spracherhalt deutschsprachiger Migrant*innen in Nordfinnland gesprochen. Sie hat auch interessante zugehörige Zahlen erzählt. Am Donnerstag hat Frederike Schram (Universität Turku) über Sprachenpolitik und Niederdeutsch gesprochen. Sie hat über Institutionen, die die Stellung des niederdeutsche Sprache voran streiben, erzählt.

Aus Deutschland waren es drei Gäste. Am Montag hat Frauke Griese (Universität Duisburg-Essen) über Kommemorative Straßennamen im Osten Deutschlands gesprochen. Sie hat z. B. über Umbenennungsgründe und Umbenennugskriterien gesprochen. Katrin Menzel (Saarland Universität) hat am Mittwoch über Standardsprache und Dialekt im saarländisch-lothringisch-luxemburgischen Dreiländereck gesprochen. Sie hat auch ein bisschen über saarländisch-skandinavischer Sprachkontant gesprochen. Am Freitag hat Ulrike Vogl (Universität Gent) über Sprachpolitik und Mediendiskurs in einem „dreisprachigen“ Land gesprochen. Wie mehrsprachig müssen Belgier sein?

Alle Vorlesungen hat neue, vielfältige und interessante Informationen für alle Zuhörer angeboten. Alle Vorlesungen waren sehr interaktiv.

Some-harjoittelijoiden esittely

Saksan kielen oppiaineessa on tänä keväänä kaksi some-harjoittelijaa. Viime syksyn harjoittelija Johanna jatkaa vielä syksyllä harjoitteluaan ja uutena harjoittelijana mukana on Rebekka. Tässä pienet esittelyt meistä!

“Hallo, olen Johanna ja viimeistelen tällä hetkellä maisteriopintoja saksan kielessä kieliasiantuntijuuden tutkinto-ohjelmassa. Gradun kirjoitusta jatkan vielä ja nyt olisi tarkoitus saada se valmiiksi vihdoin. Maisteriopinnoissani olen yhdistellyt viestintää sekä tietojenkäsittelytieteitä ja oppiaineen some-harjoittelijana jatkan vielä kevään ajan Rebekan kaverina. Keväällä aion nauttia auringonpaisteesta gradun ja töiden vastapainona!”

“Moi, olen Rebekka ja opiskelen vielä saksan kielen kandivaiheen opintoja toista vuotta. Tällä hetkellä näyttää siltä, että haen maisteriopintoihin opettajalinjalle. Halusin some-harjoittelijaksi kartuttamaan kokemusta viestinnästä ja uskon, että minulla on paljon annettavaa oppiaineen someihin. Keväällä aion myös nauttia auringonpaisteesta ja saada siitä motivaatiota tokan vuoden opintojen kunnialla loppuun asti suorittamiseen.”

Wahlabend zur Bundestagswahl am 26. September

Am Sonntag, den 26. September kamen deutsche Austauschstudierende und Deutschstudierende von Turun yliopisto und Åbo Akademi zusammen, um die Ergebnisse der deutschen Bundestagswahl live zu folgen. Zusätzlich gab es Diskussionen, Spannung und Snacks.

Das passende Bingo zum Wahlabend.

Die Wahl war diesmal besonders spannend, weil Deutschland einen neuen Bundeskanzler bekommt. Angela Merkel, die das Land seit 16 Jahren regiert hat, steigt aus. Wir hielten vor Ort sogar eigene Wahl ab. Das Ergebnis war eindeutig: Die Grünen gewannen mit absoluter Mehrheit.

Bei der Bundestagswahl war der Kampf um den ersten Platz eng zwischen zwei großen Parteien, der SPD und der CDU/CSU. Die Grünen hielten an dem dritten Platz fest. Der Name des neuen Kanzlers war jedoch an diesem Abend noch nicht klar. (Für alle Interessierten gibt es hier alles Wichtige zur Bundestagswahl 2021.)

Text: Emmi Ranta

Fotos: Mareen Patzelt

Some-harjoittelijoiden esittely

Saksan kielen oppiaineessa on tänä syksynä kaksi some-harjoittelijaa. Viime kevään harjoittelija Janina jatkaa vielä syksyllä harjoitteluaan ja uutena kasvona mukana on Johanna. Tässä pieni kurkistus ruudun toiselle puolelle!

“Hallo alle, olen Janina ja opiskelen tällä hetkellä saksan kielen maisteriopintoja kieliasiantuntijuuden tutkinto-ohjelmassa. Opinnoissa starttasi juuri 5:s vuosi ja gradun kirjoittaminen on juuri alkamassa. Maisteriopintoni ovat olleet pitkälti viestintä- ja diskurssikeskeiset, ja koska tämä aihealue kiinnostaa, graduni tulee luonnollisesti liittymään organisaatioviestinnän tematiikkaan. Jatkoin some-harjoittelua vielä syksyllä, koska koin, että minulla olisi vielä annettavaa oppiaineen someihin, sillä kaikkia ideoita ei vain ehtinyt toteuttaa kevään aikana. Fun fact: Olen soittanut lapsesta asti viulua.”

“Hallöchen, olen Johanna ja minäkin teen tällä hetkellä maisteriopintoja saksan kielessä kieliasiantuntijuuden opinto-ohjelmassa sekä aloitin myös viidennen opiskeluvuoteni. Gradun kirjoittamista olen aloitellut jo viime vuonna ja nyt projekti jatkuu. Minunkin maisteriopintoni ovat olleet viestintäpainotteisia, ja uutena asiana olen aloittanut tietojenkäsittelytieteiden opiskelun. Some-harjoittelu kiinnosti minua, sillä haluan kartuttaa käytännön kokemusta niin viestinnästä kuin some-markkinoinnista. Odotan siis innolla alkavaa harjoittelua! 
Fun fact: Aloin taas käymään balettitunneilla luvattoman pitkän tauon jälkeen.” 

Karanteenitaidetta saksankielisen kielialueen taiteesta

Museokortin #karanteenitaidetta -tempauksen inspiroimana haastoimme 01.04.2021 saksan kielen opiskelijat ja opettajat tekemään karanteenitaidetta saksalaisesta / itävaltalaisesta / sveitsiläisestä taiteesta. Tempauksen tarkoituksena oli luoda saksakielisen kielialueen taiteen pohjalta uusia karanteeniajan henkeen sopivia taideteoksia.

Vuonna 2020 professorimme Leena Kolehmainen osallistui Museokortin #karanteenitaidetta-tempaukseen oikealla näkyvällä teoksellaan. Teoksessa “Der Wanderer in Käsämä” imitoidaan Caspar David Friedrichin teosta Der Wanderer über dem Nebelmeer (1818). Leenan teoksessa vaeltajana toimii puoliso Jarmo ja paikkana on Pohjois-Karjalassa sijaitseva Käsämän kylä. Tämä teos toimi myös haasteemme mallina.

Saimme haasteen aikana kolme hienoa taideteosta! Ensimmäisessä kuvassa oikealla on saksan kielen oppiaineen kevään 2021 some-harjoittelijoiden Anne Murtolan ja Janina Ahlqvistin teos Das Zoomkabinett. Tämän päivän teknologista yhteiskuntaa ja myös tämänhetkisen tilanteen kokoontumistapoja havainnollistava kuva on otettu Zoom-istunnosta, jossa ovat Anne ja Janina itse 2x ja keskellä kuvaa näytönjaossa näkyy graafisen suunnittelun nettisivusto Canva. Valokuva imitoi düsseldorfilaisen maalarin Johann Peter Hasencleverin maalausta Das Lesekabinett vuodelta 1843.

Toisessa kuvassa vasemmalla Hilda Hietasen taideteos. Hildan valokuvassa Hilda an der Wand lehnend imitoidaan Eduard Steinbrückin teosta Thisbe an der Wand horchend vuodelta 1836. Valokuvaajana Hildan kuvassa on toiminut Loviisa Hietanen. Seuraavaksi Hildan kertomaa teoksesta: “Nykymaailmassa viestintä on avointa ja harvoin on tarvetta salakuuntelulle. Hilda an der Wand lehnend (2021) kuvaa opiskelijoiden kokemaa henkistä uupumusta korona-ajan keskellä.” 

Kolmannessa kuvassa vasemmalla professorimme Leena Kolehmaisen taideteos Professorin im Lockdown, joka imitoi Johann Heinrich Wilhelm Tischbeinin teosta Goethe in der Campagna vuodelta 1787.

HUOM! Tämä haaste sekä siihen liittyvät julkaisut on julkaistu ensimmäisen kerran keväällä 2021 saksan kielen oppiaineen Facebook- ja Instagram-tileillä, ja ne on lisätty blogiin 29.09.2021. Haaste julkaistiin 01.04.2021, das Zoomkabinett 15.04.2021 Hilda an der Wand lehnend 22.04.2021 ja Professorin im Lockdown  24.04.2021.

Linkit kuviin:

  • Johann Peter Hasenclever – Das Lesekabinett, 1843 (https://de.wikipedia.org/wiki/Das_Lesekabinett#/media/Datei:Johann_Peter_Hasenclever_Lesekabinett_1843.jpg)
  • Eduard Steinbrück – Thisbe an der Wand horchend, 1836 (https://www.pinterest.co.uk/pin/311381761741034160/)
  • Johann Heinrich Wilhelm Tischbein – Goethe in der Campagna, 1787 (https://de.wikipedia.org/wiki/Goethe_in_der_Campagna)

Wandern, Brezeln, Sonne tanken – Ein Tag im Nationalpark

Als wir uns am Freitagmorgen zum gemeinsamen Ausflug von Germanica ry und dem Fach Deutsche Sprache am Dom trafen, sah es ganz und gar nicht so aus, als ob es ein schöner Herbsttag werden würde: Nebel hing über dem Fluss, der Wind wehte schon die ersten Blätter von den Bäumen und es nieselte leicht. Trotzdem machte sich die Gruppe von 17 Studierenden und Lehrerinnen in Fahrgemeinschaften auf den Weg in den Kurjenrahka Nationalpark. Richtige Wandersleute wandern ja schließlich bei jedem Wetter.

Es stellte sich aber ganz schnell heraus, dass die Sorge ganz unbegründet war: Kaum waren wir im Nationalpark angekommen, strahlte die Sonne vom blauen Himmel. Anstelle der Regenjacken mussten wir also die Sonnencreme auspacken und konnten während der Wanderung durch Wald und Sumpf die wunderschöne Landschaft um den See Savojärvi genießen. Hier und da konnte man sogar noch ein paar Beeren pflücken und unterwegs naschen. Als Abschluss unserer Wanderung gab es ein ebenso gemütliches wie leckeres Grillen an einer der Feuerstellen um den See. Dabei durfte natürlich die traditionelle Wurst nicht fehlen, aber es gab auch allerlei andere Leckereien wie Stockbrezel, Folienkartoffeln und zum Nachtisch (natürlich) S‘Mores aus Marshmallows, Schokolade und Keksen.

Am späten Nachmittag kehrten wir nach Turku zurück – der/die eine oder andere vielleicht mit einem kleinen Sonnenbrand von der Septembersonne – und waren glücklich über den schönen Herbstausflug mit so vielen alten und neuen Bekannten. Der nächste Ausflug lässt also hoffentlich nicht allzu lange auf sich warten!

Text: Mareen Patzelt

Bilder: Mareen Patzelt, Maisa Heikura, Elina Savolainen

Saksan kielen oppiaine etsii some-harjoittelijaa syyslukukaudelle 2021

Oletko oma-aloitteinen, some-markkinoinnista kiinnostunut saksan kielen osaaja?

Omaatko kiinnostuksen sisällön tuottoon ja suunnitteluun sekä hyvät tietotekniset taidot?

Onko sinulla saksan kielen aineopinnot valmiina tai lähes valmiina?

Jos vastasit kysymyksiin kyllä, olet etsimämme henkilö!

Saksan kielen oppiaine etsii some-harjoittelijaa syyslukukaudelle 2021. Harjoittelun laajuus 5 op sisältää n. 120 h aktiivista työpanosta erillisen tuntikirjanpidon mukaan ja lisäksi n. 15 h harjoittelujaksoa käsittelevän raportin kirjoitusta. Harjoittelija suunnittelee yhteistyössä oppiaineen kanssa some-suunnitelman, jonka hän esittää oppiainekokouksessa. Lisäksi harjoittelija tuottaa ja julkaisee sisältöä oppiaineen some-kanaviin sekä tiedottaa ohjaajaa ja oppiainetta. Yhteistyö oppiaineen ja harjoittelijan välillä on tiivistä koko harjoittelujakson ajan. Syksyllä 2021 some-harjoittelu tehdään parityönä. Harjoittelussa on myös jatkomahdollisuus.

Hakuaika 5.9.2021 asti. Lähetä hakemuksesi sähköpostitse Anne Männikölle osoitteeseen anne.mannikko@utu.fi.

Katso hakuohjeet ja hakukuulutus Tehtäväpankista osoitteesta: https://intranet.utu.fi/fi/yksikot/hum/yksikot/kkl/opetus/Lists/tehtavapankki/avoimet.aspx?useFiltersInViewXml=1&FilterField1=Oppiaine0&FilterValue1=Saksan%20kieli&FilterType1=Choicet

Vapputervehdys 2021 / Maifeiertag-Begrüßungsrede 2021

Auf Deutsch siehe unten!

Saksan kielen oppiaine toivottaa hauskaa vappua! 

Tänä vuonna saksan kielen oppiaineen vapputervehdyksessä ääneen pääsee Minna Maijala. Tervehdyksessä pääsemme kuulemaan monista saksankielisen alueen vappuperinteistä, kuten vappupuun koristelusta, sen ympärillä tanssimisesta sekä kaikenlaisesta keppostelusta. Lopuksi kuulemme myös August Heinrich Hoffman von Fallerslebenin saksankielisen kevätaiheisen runon.

Pääset kuuntelemaan vapputervehdyksen täällä oppiaineen uudessa blogissa! Audion sekä tekstiversion löydät sivun alaosasta! Mukavia kuunteluhetkiä!

Das Fach deutsche Sprache wünscht Euch einen wunderschönen Maifeiertag!

Dieses Jahr hält Minna Maijala die Maifeiertag-Begrüßungsrede vom Fach Deutsch. In der Begrüßungsrede werden wir von vielen Traditionen des Maifeiertags in deutschsprahigen Gebieten hören, zum Beispiel von dem Schmücken des Maibaums, dem Tanzen um den Maibaum und alle Arten von Schabernacken. Am Ende der Rede hören wir auch ein deutschsprachiges Frühlingsgedicht von August Heinrich Hoffman von Fallersleben. 

Ihr könnt die Begrüßungsrede auf unserer neue Blog-Seite zuhören! Das Audio und den Text findet ihr unten auf dieser Seite! Viel Spaß beim Zuhören!