KUKOLA

kukola

Kukola in 1933. Photograph Jalmari Karhula, Rauma Museum archives.

Kukola was first mentioned in the parish register of Rauma in the year 1772. The residential building is presumably built in the early 1800´s, and was enlarged in the early 1900’s.

Kukolan tontti esiintyy ensimmäisen kerran Rauman kaupungin rippikirjoissa vuonna 1772. Tontilla on hirsirunkoinen, pitkänurkkainen asuinrakennus, joka on rakennettu todennäköisesti 1800-luvun alkupuolella. Rakennuksesta on muutospiirustus vuodelta 1903, ja se on säilynyt hyvin laajennus- ja muutosasussaan tähän päivään.

Kukolan portti on uusittu 1980-luvun alussa Arvi Leikarin vuonna 1910 laatiman mallin mukaan. Kerrotaan, että aidan ja portin aurinkokoristelu olisi suomalaisten kannanotto vuosina 1904–1905 käytyyn Venäjän ja Japanin väliseen sotaan. Arvi Leikari´s design from 1910

Kukolan portti uusittiin 1980-luvun alussa Arvi Leikarin vuonna 1910 laatiman mallin mukaan. Kerrotaan, että tonttia ympäröivän aidan ja portin näyttävä aurinkokoristelu olisi kannanotto vuosina 1904–1905 käytyyn Venäjän ja Japanin väliseen sotaan.

The gate of Kukola was built in 1980’s according to model drawing by Arvi Leikari from the year 1910. The story tells that the decoration of the gate was a statement to the war between Russia and Japan in 1904–1905.

 

Asuminen kulttuurihistoriallisesti arvokkaassa talossa edellyttää asukkailta sitoumusta yhteisen kulttuuriperinnön vaalimiseen. Kuvassa talon emäntä on noussut tikkaille kunnostamaan aurinkoporttia. Living in a historic building is committing to cultural heritage and its conservation. The lady of the house is painting the gate.

Portti uusittiin taas vuonna 1995. Vanhan Rauman portit ovat rakenteellisesti monimuotoisia, käsityönä tehtyjä ja vaativat jatkuvaa huoltoa. Asuminen kulttuurihistoriallisesti arvokkaassa talossa edellyttää asukkailta sitoumusta yhteisen kulttuuriperinnön vaalimiseen. Kuvassa talon emäntä on noussut tikkaille kunnostamaan aurinkoporttia.
The gate was renovated again in 1995. As the gates of houses are hand-made and need to be maintained, living in Old Rauma requires a commitment to cherish cultural heritage from its residents.

Kävijät ovat olleet mielissään siitä, että he ovat saaneet mahdollisuuden kurkistaa pihoihin ja elämään portin takana. Mukaan on saattanut lähteä jokin perinnekasvikin. Portin avaaminen tuo myös talon asukkaille ulkomaailman lähemmäs. Visitors are delighted to get to explore the inner courts. Sometimes they may get a plant to take home as a compliment.

Portti sulkee asukkaat omaan rauhalliseen maailmaansa, yksityiseen pihapiiriin. Välillä suljetut pihat avautuvat toivottaen vierailijat tervetulleiksi. Rauman pitsiviikolla Kukolan portti on ollut auki useampana vuonna, jolloin pihalla on järjestetty pihakirpputori. Kävijät ovat olleet mielissään siitä, että he ovat saaneet mahdollisuuden kurkistaa pihoihin ja elämään portin takana. Mukaan on saattanut lähteä jokin perinnekasvikin.
Occasionally the closed yards of Old Rauma open up to welcome the guest. There has been a yard flee market in Kukola in several years during the annual Rauma Lace Week. This allows the visitors to have a peak to the life behind the gate.

 

Vanha Rauma on esteettinen ja virikerikas asuinympäristö. Suljetuilla pihoilla viihtyvät ihmisten lisäksi myös kasvit, hyönteiset ja linnut. Kuvaan on taltioitunut harvinainen vieras. Tunnistatko?
Old Rauma is an esthetical living environment for not only people. A rare visitor has been caught on film. Do you recognise?

Vanhan Rauman asukkaat jättävät oman puumerkkinsä historiaan huoltaessaan ja remontoidessaan sen pihoja ja rakennuksia.  He ovat lenkkejä historian pitkässä ketjussa.  Asuminen kulttuuriperinnöllisesti merkittävässä Vanhassa Raumassa on elämäntapa.

The residents of Old Rauma leave their mark to the history while maintaining and renovating its yards and buildings. Living in a culturally significant site is a way of life.

Köntt

Naol

Iso-Taari

Marela

Wähä-Knuutla

Vanhan Rauman Portit-pääsivu